March: clarity: [german: Klarheit]

01.03.2024 (day 61) - 31.03.2024 (day 91)

Clarity has various aspects.
In the context of communication, clarity means comprehensibility, precision and honesty.
Clarity often refers to how comprehensible, consistent, precise and understandable communication is.
In other words, it is about ensuring that messages are clear, unambiguous and simply formulated so that they can be easily understood by others.

In the context of interpersonalrelationships, it is often about honesty, relatability, empathy and respect.
This means talking openly and sincerely about thoughts, feelings, intentions and expectations. But it also involves listening and empathising with the other person's perspective, as well as knowing and respecting each other's boundaries. Non-verbal signals such as body language, facial expressions and gestures support communication. Clarity in relationships promotes trust, understanding and harmony. It enables people to communicate better with each other and resolve conflicts.


Klarheit hat verschiedene Aspekte.
Im Kontext der Kommunikation bedeutet Klarheit Verständlichkeit, Präzision und Ehrlichkeit.
Klarheit bezieht sich oft darauf, wie verständlich, konsistent, präzise und nachvollziehbar kommuniziert wird.
Das heißt, es geht darum sicherzustellen, dass Botschaften klar, eindeutig und einfach formuliert sind, damit sie von anderen leicht verstanden werden können."

Im Kontext zwischenmenschlicher Beziehungen geht es oft um Ehrlichkeit, Beziehungsfähigkeit, Empathie und Respekt.
Das heißt, offen und aufrichtig über Gedanken, Gefühle, Absichten und Erwartungen zu sprechen.
Aber auch zuzuhören und sich in die Perspektive des anderen hineinzuversetzen, gehören dazu, sowie die jeweiligen Grenzen zu kennen und zu respektieren.
Nonverbale Signale wie Körpersprache, Mimik und Gestik unterstützen dabei die Kommunikation. Klarheit in Beziehungen fördert Vertrauen, Verständnis und Harmonie. Sie ermöglicht es den Menschen, besser miteinander zu kommunizieren und Konflikte zu lösen.


Images of March

#061 // window // Clarity[german: Klarheit]

A rainy day in February 2024 - not a clear view, but perhaps a mood in which you can be clear about a few things. Clarity is the motto for March.

Verregneter Tag im Februar 2024. Kein klarer Blick, aber vielleicht eine Stimmung, in der man sich zu einigen Dingen klar werden kann. Klarheit ist das Motto des Monats März.

#062 // clear structure // Clarity[german: Klarheit]

Shadows; clear, simple lines and structure. How many feet have touched these stones?

Schatten; klare, einfache Linien und Struktur. Wie viele Füße haben diese Steine wohl berührt?

#063 // demarcation // Clarity[german: Klarheit]

India, Jaipur, April 2007: In contrast to the sky, the arches convey a feeling of clear demarcation - inside and outside, like the boundaries that everyone should set for themselves.

Indien, Jaipur, April 2007: Die Bögen vermitteln im Kontrast zum Himmel ein Gefühl klarer Abgrenzung – innen und außen, wie die eigenen Grenzen, die jeder setzen sollte.

#064 // pearl // Clarity[german: Klarheit]

Iceland, summer 2009, Perlan , the pearl, is Reykjavík's hot water tank. Simple, round and clear shapes - Rrflections into the distance like memories of times gone by.

Island, Sommer 2009, PePerlan lan, die Perle, ist der Warmwasserspeicher von Reykjavík. Einfache, runde und klare Formen - Spiegelungen in die Ferne wie Erinnerungen an vergangene Zeiten.

#065 // Healing // Clarity[german: Klarheit]

Broken glass, a mosaic of pain and lost purity.
Each piece a whispering echo of times past,
a song of fragility sung in the silence of the night,
embraced by silent loneliness.
Healing<7b>

Zerbrochenen Glases, ein Mosaik aus Schmerz und verlorener Reinheit.
Jedes Stück ein flüsterndes Echo vergangener Zeiten,
ein Lied von Zerbrechlichkeit gesungen in der Stille der Nacht,
umarmt von der stillen Einsamkeit.
Heilung

#066 // delicate painting // Clarity[german: Klarheit]

Like a delicate painting. Looking upwards. Mallorca, May 2017 - Basilica of San Miguel.

Wie ein zartes Gemälde. Dem Blick nach oben gerichtet. Mallorca, Mai 2017 - Basilika San Miguel. Kuppel

#067 // change // Clarity[german: Klarheit]

Time carries our dreams on its gentle waves, untouched by the silent flow of change.
Does time exist, or does this concept only help us to understand what is happening around us?

Die Zeit trägt unsere Träume auf ihren sanften Wellen, unberührt vom stillen Fluss des Wandels.
Gibt es Zeit, oder hilft dieser Begriff uns nur zum Verstehen, was um uns herum geschieht

#068 // Useless // Clarity[german: Klarheit]

Feelings, like an echo travelling through empty halls.
A shadow chasing the light.
Lost in the infinity of being,
in search of meaning and clarity,
all you find in the end is silence.
- Useless -

Gefühle, wie ein Echo, das durch leere Hallen wandert.
Ein Schatten, der dem Licht nachjagt.
Verloren in der Unendlichkeit des Seins,
auf der Suche nach Bedeutung und Klarheit,
findet man am Ende doch nur Schweigen.
- Unnütz -

#069 // fire and ice - renewal // Clarity[german: Klarheit]

Iceland July 2009 - unspoilt landscapes - infinite clarity. Here, where the fire from the depths with icy winds draws a poem of contrasts. Destruction and creation: renewal ...

Island Juli 2009 – unberührte Landschaften - unendliche Klarheit. Hier, wo das Feuer aus der Tiefe mit eisigen Winden ein Gedicht aus Kontrasten zeichnet. Zerstörung und Schöpfung: Erneuerung ...

#070 // blur // Clarity[german: Klarheit]

Düsseldorf, February 2024: The blur conceals a gentle secret, a dance of shadows and lights that perhaps only the heart can interpret. Unclear in mind.

Düssledorf Februar 2024. In der Unschärfe verbirgt sich ein sanftes Geheimnis, ein Tanz der Schatten und Lichter,das vielleicht nur das Herz zu deuten vermag. Im Geiste unklar.

#071 // on the way // Clarity[german: Klarheit]

Düsseldorf, February 2024, on the way home. The underground in Düsseldorf accompanies many people on their journeys every day.

Düsseldorf, Februar 2024. Auf dem Weg nach Hause. Die U-Bahn in Düsseldorf begleitet viele Menschen tagtäglich auf ihren Wegen.

#072 // façade // Clarity[german: Klarheit]

The façade as a silent guardian of the window to the soul. In the end, the truth lingers silently within the walls. But those who see more than stone and mortar recognise spirit and an infinite space full of clear thoughts.

Die Fassade als stille Wächterin des Fensters zur Seele. Am Ende die Wahrheit in den Mauern still verweilt. Doch wer mehr als Stein und Mörtel sieht, erkennen Geist und einen unendlicher Raum voller klarer Gedanken.

#073 // jellyfish // Clarity[german: Klarheit]

Gentle creatures that dance in the waves like fleeting thoughts,
they tell of a world that cannot be put into words.
Their simplicity teaches us the art of simple existence - simple clarity.

Sanfte Wesen, die wie flüchtige Gedanken in den Wellen tanzen,
sie erzählen von einer Welt, die nicht in Worte zu fassen ist.
Ihrer Einfachheit lehrt uns die Kunst des einfachen Daseins - einfache Klarheit.

#074 // the fish and the artist // Clarity[german: Klarheit]

Cologne, March 2024: The fish and the artist. Street artists in Cologne earn their living from the alms of passers-by. The Domplatte is adorned with many such paintings.

Köln, März 2024. Der Fisch und der Künstler. Straßenkünstler in Köln verdienen ihren Unterhalt mit den Almosen der Passanten. Die Domplatte wird von vielen solchen Gemälden geschmückt.

#075 // devotion // Clarity[german: Klarheit]

The Taj Mahal is more than just stone and mortar, it reflects the infinity of love and pain at the same time - a monument to infinite devotion and clarity in self-chosen commitment.

Der Taj Mahal ist mehr als nur Stein und Mörtel, er spiegelt die Unendlichkeit der Liebe und zugleich des Schmerzes wider – ein Monument der unendlichen Hingabe und Klarheit in der selbst gewählten Verpflichtung.

#076 // red moves // Clarity[german: Klarheit]

Red moves - Dortmund February 2024. colour of pulsating life - shows the rhythm of the city. Nothing moves in red - it is the movement itself, an eternal flow full of energy. Clear and at the same time unclear thoughts...

Rot bewegt - Dortmund Februar 2024. Farbe des pulsierenden Lebens - zeigt den Rhythmus der Stadt. Rot bewegt sich nichts selbst - es ist die Bewegung selbst, ein ewiges Fließen voller Energie. Klare und zugleich unklare Gedanken...

#077 // colours of the night // Clarity[german: Klarheit]

Colours of the night. Düsseldorf February 2024, neon colours, vivid and fleeting like dreams in the night, thoughts awaken to new life and clarity.

Farben der Nacht. Düsseldorf Februar 2024. Neon-Farben, lebendig und flüchtig wie Träume in der Nacht erwachen Gedanken zu neuem Leben und Klarheit.

#078 // your decision // Clarity[german: Klarheit]

Alone or lonely - outer reality or inner experience - only emotion, you decide. Düsseldorf Feb. 2024, big city single people.

Alleine oder einsam - äußere Wirklichkeit oder innere Erfahrung - nur Emotion, du selbst entscheidest. Düsseldorf Feb. 2024, große Stadt einzelne Menschen.

#079 // Lebewohl // Clarity[german: Klarheit]

And in my dreams I'm dying all the time
then I wake in a kaleidoscopic mind
I never meant to hurt
So this is goodbye?
to all this
Yes, this is goodbye
[Inspired by Porcelain from Moby]

Und in meinen Träumen sterbe ich die ganze Zeit
dann erwache ich in einen kaleidoskopischen Geist
ich wollte dich nie verletzen
also ist das der Abschied? von all dem hier
Ja, das ist Lebewohl
[Inspiriert von Porcelain von Moby]

#080 // alone // Clarity[german: Klarheit]

Alone - waiting for the right moment. Thoughts born in silence.

Allein – wartend auf den richtigen Moment. Gedanken, geboren aus der Stille.

#081 // part of the city // Clarity[german: Klarheit]

In Santfranzusko (June 2013), street musicians are a welcome part of the city. With their instruments, they bring music to people everywhere - from classical violin to jazz to singer-songwriter pieces. Despite the challenges posed by city regulations, they remain true to music and are convinced of its unifying power.

In Santfranzusko (Juni 2013) sind Straßenmusiker ein willkommener Teil der Stadt. Mit ihren Instrumenten bringen sie überall Musik zu den Menschen - von klassischer Violine über Jazz bis hin zu Singer-Songwriter-Stücken. Trotz der Herausforderungen durch städtische Vorschriften bleiben sie der Musik treu und sind von ihrer verbindenden Kraft überzeugt.

#082 // reflections // Clarity[german: Klarheit]

Reflections - they weave stories of light and shadow, a fleeting interplay between what is and what was. An echo, lost in a sea of thoughts.

Spiegelungen - Sie weben Geschichten aus Licht und Schatten, ein flüchtiges Spiel zwischen dem, was ist, und dem, was war. Ein Echo, verloren in einem Meer aus Gedanken.

#083 // last moment // Clarity[german: Klarheit]

Cologne, March 2024, barely visible at the last moment - like a dream in the twilight.

Köln, März 2024. Im letzten Moment kaum noch sichtbar – wie ein Traum im Dämmerlicht.

#084 // tomorrow never knows // Clarity[german: Klarheit]

Hamburg harbour. As the sun sets, you can hear the song of the distance that fills your heart with the sweet melancholy of the unknown. And the horizon promises the unattainable.
tomorrow never knows

Hamburger Hafen. Im Sonnenuntergang kann man das Lied der Ferne hören, das das Herz mit der süßen Melancholie des Unbekannten erfüllt. Und der Horizont verspricht das Unerreichbare.
Man weiß nie, was morgen ist...

#085 // patience // Clarity[german: Klarheit]

Patience - Düsseldorf Feb. 2024 Change is the transformation of the past into the future - patience.

Geduld - Düsseldorf Feb. 2024. Veränderung ist die Transformation der Vergangenheit in die Zukunft - Geduld.

#086 // abandoned // Clarity[german: Klarheit]

In the silence abandoned, who speaks softly of what once was, but now is not
Where time itself is lost in the walls of history

In der Stille verlassenen, der leise spricht von dem, was einst war, nun aber nicht
Wo die Zeit selbst sich verliert, in den Mauern der Geschichte

#087 // Fancy // Clarity[german: Klarheit]

Fancy, oh so glitzy.
In the bag, Klimbim, it sparkles.
Glitter, glamour, powder dust,
On the catwalk, big robbery.

Consumer frenzy and brand splendour.
Having, holding, spending the night.
In the café with mocha, foam.
Life as in a dream.

Schickimicki, ach so glitzi.
In der Tasche, Klimbim, blitzt es.
Glitzer, Glamour, Puderstaub.
Auf dem Laufsteg, großer Raub.

Konsumrausch und Markenpracht.
Haben, Halten, Übernacht.
Im Café mit Mokka, Schaum.
Leben wie im Traum.

#088 // surrounded by voices // Clarity[german: Klarheit]

Cologne Cathedral, March 2024, in the midst of the crowd, surrounded by voices, echoing - softly, gently the soul wraps itself in a robe of silence.

Kölner Dom März 2024. Inmitten der Menge, umgeben von Stimmen, hallend - leise, sanft die Seele sich in ein Gewand aus Schweigen hüllt.

#089 // perspective // Clarity[german: Klarheit]

Cologne Cathedral March 2024 - the view from below - a change of perspective. What seems stuck becomes fluid, clear and close.

Kölner Dom März 2024. Der Blick von Unten - Perspektivetausch.Was festgefahren scheint wird fließend, klar und nah.

#090 // Backstube // Clarity[german: Klarheit]

Münster Feb. 2024. bakery. Coffee, cake, bread and tea.

Münster Feb. 2024. Backstube. Kaffe, Kuchen, Brot und Tee.

#091 // echo // Clarity[german: Klarheit]

Cologne main station March 2024. a new beginning, the echo of time echoes softly along the way, always searching for the path that leads us to realisation.

Köln HBF März 2024. Neubeginn, Auf dem Weg das Echo der Zeit leise widerhallt, stets suchend nach dem Pfad, der uns zur Erkenntnis führt.