01.10.2024 (day 275) - 31.10.2024 (day 305)
In the superficial sense, elegance is a concept of aesthetics and style. However, if we consider elegance not only as an external appearance, but also as an attitude and expression of an approach to life, new ambivalences and perspectives open up.
At first glance, elegance often appears to be a luxury made possible by financial wealth. Expensive clothing, ornate architecture or an exclusive lifestyle are often associated with elegance. However, regardless of financial resources, it actually embodies an attitude of restraint, minimalism and sophistication - in other words, an art of abstraction and reduction.
Elegance always has a seductive component. It speaks of moderation and suggestion, of restraint and playing with boundaries, in which desire is heightened by hints and the absence of the obvious - subtle, playful and intellectual.
Eleganz ist im vordergründigen Sinne ein Begriff der Ästhetik und Stilsicherheit. Wenn man Eleganz jedoch nicht nur als äußeres Erscheinungsbild betrachtet, sondern als Haltung und Ausdruck eines Lebensgefühls, eröffnen sich neue Ambivalenzen und Sichtweisen.
Auf den ersten Blick erscheint Eleganz oft als ein durch finanziellen Wohlstand ermöglichter Luxus. Teure Kleidung, kunstvolle Architektur oder ein exklusiver Lebensstil werden häufig mit Eleganz assoziiert. Vielmehr verkörpert sie jedoch, unabhängig von finanziellen Ressourcen, eine Haltung der Zurückhaltung, des Minimalismus und der Raffinesse – also eine Kunst der Abstraktion und Reduktion.
Eleganz hat immer eine verführerische Komponente. Sie spricht von Maß und Andeutung, von Zurückhaltung und dem Spiel mit Grenzen, bei dem das Begehren durch Andeutungen und die Abwesenheit des Offensichtlichen gesteigert wird – subtil, verspielt und intellektuell.
Images of October
Small elegance on a big scale: Cluj-Napoca, Romania.
Kleine Eleganz ganz groß: Cluj-Napoca, Rumänien.
Düsseldorf, March 2024: Seeing elegance properly requires the right insight and a good eye.
Düsseldorf, März 2024. Eleganz richtig zu sehen, erfordert die richtige Erkenntnis und ein gutes Auge.
Münster, July 2024: red, pure elegance in the morning cold.
Münster, Juli 2024. Rot, pure Eleganz in der Kälte des Morgens.
Düsseldorf, March 2024 - Step by step on the way - with a destination?
Düsseldorf, März 2024 – Schritt für Schritt auf dem Weg – mit Ziel?
Iceland, March 2010 - the world lies at your feet in paper. Pick it up and read what happened.
Island, März 2010. Die Welt liegt dir in Papierform zu Füßen. Greif zu und lies, was passiert ist.
Berlin, August 2024: The sun is low, the city is awakening in its elegance and daily dirt.
Berlin, August 2024: Die Sonne steht tief, die Stadt erwacht in ihrer Eleganz und dem täglichen Schmutz.
Path into the light. To walk or to stand. Düsseldorf, March 2024.
Weg ins Licht. Gehen oder stehen. Düsseldorf, März 2024.
Berlin, August 2024: the sun is low in the morning. On the way to work?
Berlin, August 2024. Morgens steht die Sonne tief. Auf dem Weg zur Arbeit?
Tenerife Mail 2024: Observer or observed?
Teneriffa Mail 2024. Beobachter oder Beobachtete?
Still life with three chairs.
Stillleben mit drei Stühlen.
Escape Rooms: No way out... Rotterdam, August 2024.
Escape Rooms: Kein Weg führt hinaus... Rotterdam, August 2024.
Cluj, June 2024: Pragmatic elegance - no frills, but still beautiful.
Cluj, Juni 2024. Pragmatische Eleganz - keine Schnörkel, trotzdem schön.
Cluj, June 2024 - escaped - short legs on their own paths.
Cluj, Juni 2024. Ausgebüxt – kurze Beine auf eigenen Wegen.
Love and passion are the most beautiful things in the world.
Liebe und Leidenschaft sind die schönsten Dinge der Welt.
Light shows, low - enough to light up the night.
Lichtspiele, gering – ausreichend, um die Nacht zu erhellen.
Hello, not in the here and now?
Hallo, nicht im Hier und Jetzt?
Twin Ticket - closed today.
Twin Ticket – heute geschlossen.
Shadows show the beauty of the missing light.
Schatten zeigen die Schönheit des fehlenden Lichts.
Alone inside - together outside.
Allein drinnen – gemeinsam draußen.
Golden mirror full of elegance and light. Our reflections are temporary.
Goldener Spiegel voller Eleganz und Licht. Vergänglich sind unsere Spiegelbilder.
A look into the soul, nobody knows it, but everyone wants to have a say. Do not believe.
Der Blick in die Seele, niemand kennt ihn, doch jeder will mitreden. Glaube nicht.
Zollverein Coal Mine Industrial Complex Essen. A break is a must.
Zeche Zollverein Essen. Eine Pause muss sein.
Lean back and relax. In timeless conversation - peace and quiet.
Entspannt zurückgelehnt. Im zeitlosen Gespräch - Ruhe.
Düsseldorf Central Station. Cold and no calm.
Düsseldorf Hauptbahnhof. Kalt und ohne Ruhe.
Behind glass - hidden and yet naked.
Hinter Glas – versteckt und dennoch nackt.
The elegance of an empty room is revealed in its openness.
Die Eleganz eines leeren Raums zeigt sich in seiner Offenheit.
Curiosity is humanity's greatest driving force. Where would we be without it?
Neugier ist der größte Antrieb der Menschheit. Wo wären wir ohne sie?
How you see the world is up to you. Lonely, bitter, bored - how do you see it?
Wie man die Welt sieht, entscheidet jeder selbst. Einsam, verbittert, gelangweilt – wie schaust du?
Walked passed - out of focus through green glass, barely visible to the others. Ok?
Vorbeigelaufen – unscharf durch grünes Glas, kaum sichtbar für die anderen. Ok?